"Clique na imagem para ampliar"
Esse texto mostra que muitas pessoas, além de prestar muuuuiiitaaaa atenção na aula, não ligam para os erros de português, o que pode dificultar (e muito!) na leitura.
Naõ keremos diser qui pastorres saõ buross, neim ofeinde-lus.
Tradução: "Não queremos dizer que pastores são burros, nem ofendê-los."(principalmente o pastor Vaudomiro)
PS.: O texto acima é completamente verídico, não foi alterado, um amigo e alguns professores ligaram para confirmar se era verdade. Infelizmente, a pessoa que escreveu esse texto foi extremamente desatenta (ou não!).
Contribuinte: Maurício Carvalho
Nenhum comentário:
Postar um comentário